vendredi 30 octobre 2009

1. LE TOP DE LA MUSIQUE - 4e samaine

Anne Villeneuve - «Ce soir»



LE LETTRE DE LA CHANSON:

Ce soir, j'oublierai ce qui nous sépare,
Ce soir, comme un nouveau départ,
Sans attendre un seul instant,
Sans attendre que le temps nous entraine:

Ce soir
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit
Laissons nous rêver encore une nuit,
Ce soir
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prenne,
Pendant qu'il nous reste encore une nuit.

Ce soir, comme si c'était mon dernier pas,
Ce soir j'avancerai vers toi,
Sans attendre un seul instant,
Sans attendre que le vent nous emmène

Ce soir
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit,
Laissons nous rêver encore une nuit,
Ce soir
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prenne,
Pendant qu'il nous reste encore une vie.

Pour s'emparer du moment,
Pour continuer le parcours,
Parce qu'il nous reste le temps,
Parce qu'il nous reste l'amour,

Ce soir,
Avant que le temps me prenne
Avant que ce jour ne vienne
Laisse moi t'aimer encore et encore:

Ce soir,
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit
Laissons nous rêver et encore une nuit,
Ce soir,
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prennent,
Pendant qu'il nous reste encore une nuit.


LE TRADUCTION DE LA CHANSON:

Aquesta nit, em vaig a oblidar el que ens divideix,
Aquesta nit, com un nou començament
Sense esperar un moment,
Sense temps d'espera, serà necessari:

Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix a
Anem a somiar amb una altra nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Si bé seguim sent durant la nit.

Aquesta nit, com si fos el meu últim pas,
Aquesta nit vaig a avançar cap a tu,
Sense esperar un moment,
Sense esperar que el vent ens porta a

Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix,
Anem a somiar amb una altra nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Tot i que encara tenim una vida.

Per aprofitar el moment
Per continuar el viatge,
Perquè encara som a temps
Com que encara l'amor

Tonight
Abans de prendre el temps
Abans d'aquest dia vénen
Let me love you i una altra:

Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix a
Soñemos i un altre de nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Si bé seguim sent durant la nit.

Aucun commentaire: